بشكل متزامن造句
例句与造句
- وأجريت الانتخابات بشكل متزامن في المجلس والجمعية العامة.
安理会和大会同时举行了选举。 - وتُعد موجزات مقرري السياسات بشكل متزامن مع التقارير الرئيسية.
决策者摘要应与主报告同时编写。 - ونود أن نرى إجراءات تُتخذ بشكل متزامن في ذلك الصدد.
我们希望看到这方面同时采取行动。 - وينبغي العمل على تحقيقهما معاً بشكل متزامن لا بشكل متسلسل.
它们应当同时进行,而不是前后进行。 - ويمضي قدما أيضا بشكل متزامن العمل على إزالة الفروق.
其它各项下的重新调整工作也在同时进行。 - وأضاف أنه يجب القيام بكلا الأمرين بشكل متزامن بما يكفل التكامل.
两者应当携手共进,以确保能够相辅相成。 - يجب أن نهاجم المصارف بشكل متزامن فرق اقتحام مساندة
必须同时围剿所有银行 动用特种部队,[後后]备增援 - وسيعمل الفريقان بشكل متزامن إن أتاحت ذلك الموارد الموجودة تحت تصرف اللجنة.
如委员会支配的资金允许,两个小组将同时运作。 - تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات.
在审议划界案时,只应有三个小组委员会同时运作, - وعلى نحو مماثل، يوقف ألبانيو كوسوفو بشكل متزامن جميع اﻷعمال العسكرية التي يقومون بها.
同样,科索沃阿族也应同步停止一切军事行动。 - لا تعمل بشكل متزامن سوى ثلاث لجان فرعية عند النظر في الطلبات.
在审议划界案时,只应有三个小组委员会同时运作。 - ونظرت الدائرة الابتدائية الثالثة في ثلاث قضايا بشكل متزامن خلال فترة الولاية الثانية.
第三审判庭在第二个任务期限同时进行了三场审判。 - وقد اتخذت تدابير وطنية بشكل متزامن من جانب أعضاء آخرين في المجتمع الدولي.
国际社会的其他成员也同时在本国采取了一些措施。 - وينبغي اعتبار المساعدات الإنسانية والتنمية من المستلزمات الواجب توفيرها بشكل متزامن وليس بشكل متعاقب.
人道主义援助和发展应同时并进,而不是先后进行。 - وتجتمع الرابطة الجديدة سنويا بشكل متزامن مع الدورات العادية للجنة؛
新的联合会将在科学和技术促进发展委员会常会期间召开年会;
更多例句: 下一页